DHCのメールマガジン「DHC翻訳の知恵ブクロ」に寄稿

DHCのメールマガジン「DHC翻訳の知恵ブクロ」に寄稿しています。

DHC通信講座に資料請求された方は無料でお読みいただけます。

バックナンバーも一部公開されていますのでぜひお試しください

第1回実務翻訳はチーム翻訳であり体系的翻訳である
第2回用語集の作成と活用――シンプルな用語集形式UTX
第3回機械翻訳は敵か味方か
第4回翻訳支援ツールの種類と意義
第5回翻訳で使うさまざまなファイル形式
第6回OCRで電子文書に変換する
第7回日英翻訳
第8回実務翻訳はチーム翻訳であり体系的翻訳である
第9回 京都の翻訳祭で考えたこと
第10回 eラーニング
第11回 Excelで作る英単語帳
第12回 細部に目を配る