コンテンツへスキップ

CosmosHouse/秋桜舎

  • ホーム
  • 紹介
  • 著作・記事・講演リスト
  • UTX用語管理
    • UTX仕様書
    • UTX用語集作りの5つのポイント
    • UTX関連のツール
    • UTX用語集活用のヒント
    • UTXのFAQ(よくある質問および回答)
  • 実務日本語
    • 実務日本語スタイルブック
    • 実務日本語スタイルブック「はじめに」
    • 実務日本語の12の基本表記規則
    • 実務日本語についてよくある質問
    • 企業向けの講習・講演
  • 翻訳支援技術の講習
    • 講習実績・お客様の声(事例紹介)
    • 翻訳技能情報
    • 翻訳技能講習(翻訳メモリー ツールSDL Trados他)
    • 翻訳技能講習受講の準備
    • 実務日本語の講習・講演
    • リモートおよび訪問サポート
    • 翻訳を改善する秘策(発注企業向け)
    • 講演DVD・動画
  • 英語学習の技法
    • リプロダクション練習
    • 英語力向上のための記事
    • リスニング力向上のために
    • 会話練習・その他
    • TOEIC対策
    • リーディング
    • 英作文
  • 連絡

月: 2014年6月

MTフェアにご参加いただきありがとうございました

昨日のアジア太平洋機械翻訳協会(AAMT)MT(機械翻訳)フェアにご来場いただいたみなさま、お疲れさまでした。 予想以上のご来場で、会場が満席となりました。MTについてはいまだに誤解が根強く、まだまだ大きな情報ギャップが…

続きを読む

共有:

  • Facebook
  • LinkedIn
  • Twitter

いいね:

いいね 読み込み中…

UTX Converter 0.1(UTX用語集形式の変換・検証ツール)を公開

アジア太平洋機械翻訳協会(AAMT)UTXチームが、UTX Converter 0.1(UTX変換・検証ツール)を公開しました。 初期のバージョンなので基本的な機能のみですが、以下のことを行えます。 用語集がUTX 1….

続きを読む

共有:

  • Facebook
  • LinkedIn
  • Twitter

いいね:

いいね 読み込み中…

第1回AAMT機械翻訳フェア(MTフェア)

6/17午後に、第1回AAMT機械翻訳フェア(MTフェア)が開かれます。招待講演の他、各社によるブース展示があります。どなたでも無料で参加いただけます。 会場は東京都港区海岸1-11-2 ホテルアジュール竹芝です。 第1…

続きを読む

共有:

  • Facebook
  • LinkedIn
  • Twitter

いいね:

いいね 読み込み中…

ナビゲーション

  • ホーム
  • 紹介
  • 著作・記事・講演リスト
  • UTX用語管理
    • UTX仕様書
    • UTX用語集作りの5つのポイント
    • UTX関連のツール
    • UTX用語集活用のヒント
    • UTXのFAQ(よくある質問および回答)
  • 実務日本語
    • 実務日本語スタイルブック
    • 実務日本語スタイルブック「はじめに」
    • 実務日本語の12の基本表記規則
    • 実務日本語についてよくある質問
    • 企業向けの講習・講演
  • 翻訳支援技術の講習
    • 講習実績・お客様の声(事例紹介)
    • 翻訳技能情報
    • 翻訳技能講習(翻訳メモリー ツールSDL Trados他)
    • 翻訳技能講習受講の準備
    • 実務日本語の講習・講演
    • リモートおよび訪問サポート
    • 翻訳を改善する秘策(発注企業向け)
    • 講演DVD・動画
  • 英語学習の技法
    • リプロダクション練習
    • 英語力向上のための記事
    • リスニング力向上のために
    • 会話練習・その他
    • TOEIC対策
    • リーディング
    • 英作文
  • 連絡

翻訳工学

翻訳工学

Twitter でフォロー

ツイート

最近の投稿

  • 『やる気と脳を鍛える英語トレーニング』が発売!
  • AAMT機械翻訳課題調査委員会とUTX
  • 翻訳技能講習のご感想:株式会社クリムゾンインタラクティブ・ジャパン様(2018年6月6日)
  • UTX簡易仕様書(3ページ)を公開
  • ココログからの引っ越しのお知らせ

最近のコメント

  • ココログからの引っ越しのお知らせ に Yuji より
  • ココログからの引っ越しのお知らせ に 山本智子 より

アーカイブ

  • 2020年2月 (1)
  • 2019年3月 (1)
  • 2018年6月 (1)
  • 2018年3月 (2)
  • 2017年12月 (2)
  • 2017年2月 (3)
  • 2016年11月 (1)
  • 2016年6月 (2)
  • 2016年2月 (2)
  • 2016年1月 (2)
  • 2015年11月 (1)
  • 2015年10月 (1)
  • 2015年7月 (1)
  • 2015年6月 (2)
  • 2015年5月 (2)
  • 2015年2月 (1)
  • 2014年12月 (2)
  • 2014年11月 (1)
  • 2014年10月 (2)
  • 2014年9月 (1)
  • 2014年8月 (1)
  • 2014年6月 (3)
  • 2014年2月 (1)
  • 2013年12月 (1)
  • 2013年11月 (1)
  • 2013年4月 (1)

カテゴリー

  • 実務日本語 (1)
  • 翻訳と翻訳工学 (32)
    • Trados (2)
    • UTX (12)
    • お客様のご感想 (1)
    • 機械翻訳 (2)
    • 翻訳セミナー (7)
    • 翻訳関係の執筆 (7)
  • 英語学習法 (5)
    • 英語学習セミナー (4)
  • 講演・記事等の執筆 (1)

タグ

AAMT (4) Google (1) Japio (1) JTF (1) TOEFL (2) TOEIC (1) Trados (6) UTX (15) Word (1) アルク (1) セミナー (1) 実務日本語 (2) 機械翻訳 (12) 用語管理 (10) 翻訳 (3) 翻訳技能講習 (1) 翻訳支援 (1) 英検 (1) 英語学習 (5) 記事執筆 (1)

RSS フィード RSS - 投稿

RSS フィード RSS - コメント

広告

Proudly powered by WordPress | テーマ: Dyad 2 by WordPress.com.
%d人のブロガーが「いいね」をつけました。